Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Nṛga-upākhyāna: Brāhmaṇa-sva and the Consequence of Misappropriated Gift-Cattle (कृकलास-रूपे नृगोपाख्यानम्)

इति प्रोक्त कुरुश्रेष्ठ तिलदानमनुत्तमम्‌ | विधान येन विधिना तिलानामिह शस्यते,कुरुश्रेष्ठ! इस प्रकार जिस विधिके अनुसार तिलदान करना उत्तम माना गया है, वह सर्वोत्तम तिलदानका विधान यहाँ बताया गया

iti prokta kuruśreṣṭha tiladānam anuttamam | vidhānaṃ yena vidhinā tilānām iha śasyate kuruśreṣṭha ||

Bhīṣma berkata: “Demikianlah, wahai yang terbaik di antara kaum Kuru, sedekah biji bijan yang tiada bandingnya telah dihuraikan. Di sini aku bentangkan ketetapan yang benar—tatacara yang dengannya tiladāna dipuji sebagai beroleh pahala, wahai yang terkemuka di antara Kuru.”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रोक्तम्said, declared
प्रोक्तम्:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative, singular
कुरुश्रेष्ठO best of the Kurus
कुरुश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootकुरुश्रेष्ठ
Formmasculine, vocative, singular
तिलदानम्gift of sesame (sesame-donation)
तिलदानम्:
TypeNoun
Rootतिलदान
Formneuter, nominative, singular
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
Formneuter, nominative, singular
विधानम्procedure, ordinance
विधानम्:
TypeNoun
Rootविधान
Formneuter, nominative, singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
विधिनाby the rule/method
विधिना:
Karana
TypeNoun
Rootविधि
Formmasculine, instrumental, singular
तिलानाम्of sesame (seeds)
तिलानाम्:
TypeNoun
Rootतिल
Formmasculine, genitive, plural
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
शस्यतेis praised/commended
शस्यते:
TypeVerb
Rootशंस्
Formलट्, आत्मनेपद, passive/impersonal (भावे/कर्मणि प्रयोग), third, singular
कुरुश्रेष्ठO best of the Kurus
कुरुश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootकुरुश्रेष्ठ
Formmasculine, vocative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kuruśreṣṭha (Yudhiṣṭhira)
T
tila (sesame)
T
tiladāna (sesame-donation)

Educational Q&A

That tiladāna (donation of sesame) is regarded as an especially excellent form of charity, and that its spiritual efficacy depends on following the proper vidhi (prescribed procedure) as taught by Bhīṣma.

Bhīṣma, instructing Yudhiṣṭhira in Anuśāsana Parva, concludes a section by stating that he has explained the supreme sesame-donation and the method by which it is praised as meritorious.