Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Nṛga-upākhyāna: Brāhmaṇa-sva and the Consequence of Misappropriated Gift-Cattle (कृकलास-रूपे नृगोपाख्यानम्)

आपफस्तम्बश्न मेधावी शड्खश्न लिखितस्तथा । महर्षिगौतमश्नापि तिलदानैर्दिवं गता:,परम बुद्धिमान महर्षि आपस्तम्ब, शंख, लिखित तथा गौतम--ये तिलोंका दान करके दिव्यलोकको प्राप्त हुए हैं

Āpastambaś ca medhāvī Śaṅkhaś ca Likhitas tathā | maharṣir Gautamaś cāpi tiladānaiḥ divaṃ gatāḥ ||

Bhīṣma bersabda: Resi yang amat bijaksana Āpastamba, demikian juga Śaṅkha dan Likhita, serta maharsi Gautama—dengan derma bijan (tila-dāna) telah mencapai syurga. Ajarannya ialah: bahkan amal sedekah yang sederhana tetapi menurut ketetapan, apabila dilakukan dengan śraddhā dan adab yang benar, menjadi jalan yang kuat kepada pahala dan alam yang lebih tinggi.

आपस्तम्बःĀpastamba (sage)
आपस्तम्बः:
Karta
TypeNoun
Rootआपस्तम्ब
FormMasculine, Nominative, Singular
मेधावीwise, intelligent
मेधावी:
Karta
TypeAdjective
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शङ्खःŚaṅkha (sage)
शङ्खः:
Karta
TypeNoun
Rootशङ्ख
FormMasculine, Nominative, Singular
लिखितःLikhita (sage)
लिखितः:
Karta
TypeNoun
Rootलिखित
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand also, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
महर्षिःgreat sage
महर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
गौतमःGautama (sage)
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तिलदानैःby gifts of sesame (donations of tilas)
तिलदानैः:
Karana
TypeNoun
Rootतिलदान
FormNeuter, Instrumental, Plural
दिवम्heaven, the heavenly world
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव
FormMasculine, Accusative, Singular
गताःwent, attained
गताः:
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ā
Āpastamba
Ś
Śaṅkha
L
Likhita
G
Gautama
T
tila (sesame seeds)
D
diva (heaven)

Educational Q&A

That tila-dāna (donation of sesame seeds), a modest but dharmically praised gift, can yield great spiritual merit; the verse reinforces the ethical power of charity performed according to dharma.

Bhīṣma is instructing on dharma and the fruits of charitable acts, citing revered sages—Āpastamba, Śaṅkha, Likhita, and Gautama—as exemplars who attained heaven through the merit of sesame-seed donation.