निदाघकाले वर्षे वा यश्छत्र॑ सम्प्रयच्छति । नास्य कश्रचिन्मनोदाह: कदाचिदपि जायते । कृच्छात् स विषमाच्चैव क्षिप्रं मोक्षमवाप्तुते,जो गर्मी और बरसातके महीनोंमें छाता दान करता है, उसके मनमें कभी संताप नहीं होता। वह कठिन-से-कठिन संकटसे शीघ्र ही छुटकारा पा जाता है
nidāghakāle varṣe vā yaś chatraṃ samprayacchati | nāsya kaścin manodāhaḥ kadācid api jāyate | kṛcchāt sa viṣamāc caiva kṣipraṃ mokṣam avāpnute ||
Bhishma berkata: Sama ada pada musim panas yang membahang atau pada musim hujan, sesiapa yang mendermakan payung tidak akan mengalami “bara dalam hati” atau kesengsaraan batin. Bahkan daripada kesukaran yang berat dan bahaya yang getir, dia segera memperoleh kelepasan dan keselamatan.
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that practical, timely charity—here, gifting an umbrella during heat or rain—directly alleviates others’ suffering and yields a corresponding inner benefit: freedom from mental torment and swift deliverance from hardships.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and gifts (dāna), Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira about the fruits of specific charitable acts, highlighting the merit of giving protective items suited to seasonal need.