Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Dāna-Śreṣṭhatā: Abhaya, Anugraha, and the Ethics of Honoring the Worthy (दानश्रेष्ठता: अभय-अनुग्रह-विप्रपूजा)

यत्‌ ते वने5स्मिन्‌ नृपते दृष्टं दिव्यं निदर्शनम्‌

yat te vane 'smin nṛpate dṛṣṭaṃ divyaṃ nidarśanam | nareśvara rājan asmin vane tvaṃ yo divyo dṛśyo dṛṣṭavān sa svargasyaikā jhāṅkā āsīt | nṛpaśreṣṭha bhūpāla tvam ātmanaḥ patnyā saha asminn eva śarīreṇa kiñcit kālaṃ svargīya-sukham anubhūtavān asi ||

Cyavana berkata: “Wahai raja, pemandangan ajaib lagi bersifat ilahi yang engkau saksikan di rimba ini hanyalah sekelumit pandangan tentang syurga. Wahai tuan di antara manusia, sebaik-baik pemerintah—engkau bersama permaisurimu telah, dalam tubuh ini juga, merasai kebahagiaan syurgawi untuk seketika. Anggaplah ia sebagai tanda: buah kebajikan dapat dirasai, namun ia cepat berlalu jika tidak berakar pada dharma.”

यत्which/that (thing)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेto you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Dative/Genitive, Singular
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
नृपतेO king
नृपते:
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Vocative, Singular
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
निदर्शनम्vision/sight, manifestation
निदर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिदर्शन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
नरेश्वरO lord of men
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

च्यवन उवाच

C
Cyavana (च्यवन)
K
King (नृपति/नरेश्वर/राजन्)
Q
Queen (पत्नी/रानी)
F
Forest (वन)
H
Heaven (स्वर्ग)