Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala

On the Fruits of Austerity and Giving

गीतध्वनिं सुमधुरं तथैवाध्यापनध्वनिम्‌ । हंसान्‌ सुमधुरांश्चापि तत्र शुश्राव पार्थिव:

gītadhvaniṃ sumadhuraṃ tathaivādhyāpanadhvanim | haṃsān sumadhurāṃś cāpi tatra śuśrāva pārthivaḥ ||

Bhishma berkata: “Di sana raja mendengar, pada suatu ketika, bunyi nyanyian yang amat merdu; pada ketika lain, gema khusyuk bacaan Weda; dan sekali lagi, panggilan angsa yang menyenangkan. Pemandangan itu membayangkan suatu alam yang tertata oleh dharma—di mana kenikmatan yang halus, pembelajaran yang berdisiplin, dan keharmonian alam wujud bersama tanpa berlebih-lebihan.”

गीतध्वनिम्the sound of song/music
गीतध्वनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगीतध्वनि
FormMasculine, Accusative, Singular
सुमधुरम्very sweet
सुमधुरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमधुर
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अध्यापनध्वनिम्the sound of recitation/teaching (study)
अध्यापनध्वनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअध्यापनध्वनि
FormMasculine, Accusative, Singular
हंसान्swans
हंसान्:
Karma
TypeNoun
Rootहंस
FormMasculine, Accusative, Plural
सुमधुरान्very sweet (voiced)
सुमधुरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमधुर
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
शुश्रावheard
शुश्राव:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
पार्थिवःthe king/earthly ruler
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
the king (pārthiva)
S
song/music (gīta)
V
Vedic recitation/study (adhyāpana)
S
swans (haṃsa)

Educational Q&A

A dharmic realm is marked by balanced cultivation: refined arts (music), disciplined sacred learning (Vedic recitation), and a peaceful natural environment. The verse suggests that ethical governance supports both culture and spiritual practice, producing harmony rather than noise or disorder.

Bhishma describes what the king hears in that place—alternating sounds of melodious singing, the grave cadence of Vedic study, and the sweet calls of swans—painting an atmosphere of serenity, learning, and well-ordered royal life.