Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)
कथं पुत्रानतिक्रम्य तेषां नप्तृष्पथाभवत् । एष दोष: सुतान् हित्वा तत्त्वं व्याख्यातुमहसि
yudhiṣṭhira uvāca |
kathaṃ putrān atikramya teṣāṃ naptṝṣv apathābhavat |
eṣa doṣaḥ sutān hitvā tattvaṃ vyākhyātum arhasi |
Yudhiṣṭhira berkata: “Bagaimanakah kejanggalan ini timbul pada cucu-cucu mereka, dengan melangkaui anak-anak mereka? Ini tampak seperti suatu kecacatan—meninggalkan anak-anak, tetapi ia muncul pada cucu. Engkau patut menjelaskan sebab yang sebenar di sebaliknya.”
युधिछिर उवाच
The verse frames an ethical inquiry into how a perceived moral or social irregularity can manifest in a lineage, emphasizing the need to seek the underlying truth (tattva) rather than accept appearances.
Yudhiṣṭhira asks an elder authority to explain why a certain ‘fault’ or deviation is seen in the grandsons rather than in the sons, requesting a principled explanation of the causal chain behind the anomaly.