नहुष उवाच करवाणि प्रियं कि ते तन्मे ब्रूहि द्विजोत्तम । सर्व कर्तास्मि भगवन् यद्यपि स्यात् सुदुष्करम्
Nahuṣa uvāca: karavāṇi priyaṁ ki te tan me brūhi dvijottama | sarva-kartāsmi bhagavan yady api syāt suduṣkaram ||
Nahuṣa berkata: “Apakah khidmat yang menyenangkan dapat aku lakukan untukmu? Katakanlah kepadaku, wahai yang terbaik antara kaum dwija. Tuan yang mulia, aku sedia melakukan apa sahaja—walaupun ia amat sukar.”
नहुष उवाच
The verse highlights a dharmic attitude of humility and readiness to serve the worthy: one should ask what is truly beneficial to the respected teacher/elder and commit to it even when the duty is difficult.
Nahuṣa addresses a revered Brahmin, asking what act would please him and declaring his willingness to carry out any instruction, even if it proves extremely hard.