Shloka 17

अन्यत्र क्षेत्रज: पुत्रो लक्ष्यते भरतर्षभ । न हाात्मा शक्‍्यते हन्तुं दृष्टान्तोपगतो हासौ,भरतश्रेष्ठ! दूसरेके क्षेत्रमें उत्पन्न हुआ पुत्र विभिन्न लक्षणोंसे लक्षित हो जाता है कि किसका पुत्र है। कोई भी अपनी असलियतको छिपा नहीं सकता, वह स्वतः प्रत्यक्ष हो जाती है

Wahai yang termulia dalam keturunan Bharata! Anak yang lahir di “ladang” orang lain (kṣetrajā) akan dikenali melalui pelbagai tanda tentang siapakah ayahnya. Tiada siapa mampu menyembunyikan hakikat dirinya; kebenaran itu sendiri akan terserlah nyata.

अन्यत्रelsewhere; in another place (i.e., in another's field/womb)
अन्यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
क्षेत्रजःa son born in (another's) field/womb
क्षेत्रजः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेत्रज
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
लक्ष्यतेis recognized/marked
लक्ष्यते:
TypeVerb
Rootलक्ष्
FormPresent, Passive, Third, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
आत्माone's own nature/true self
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्यतेis able; can be
शक्यते:
TypeVerb
Rootशक्
FormPresent, Passive, Third, Singular
हन्तुम्to kill/destroy (i.e., to suppress)
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन्
FormInfinitive (Tumun)
दृष्टान्तोपगतःhaving become evident/manifest (as an example/instance)
दृष्टान्तोपगतः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृष्टान्तोपगत
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
असौthat (person/thing)
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसौ
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच