Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Ānṛśaṃsya–Bhakti: Śukaḥ Śakreṇa Parīkṣitaḥ

Compassion and Devotion—The Parrot Tested by Indra

वरं वृणीष्वेति तदा स च वव्रे वरं शुक: । आनुृशंस्यपरो नित्यं तस्य वृक्षस्य सम्भवम्‌,'शुक! तुम मुझसे कोई वर माँगो।” तब दयापरायण शुकने यह वर माँगा कि “यह वृक्ष पहलेकी ही भाँति हरा-भरा हो जाय”

varaṁ vṛṇīṣveti tadā sa ca vavre varaṁ śukaḥ | ānṛśaṁsyaparo nityaṁ tasya vṛkṣasya sambhavam ||

Bhīṣma berkata: Lalu baginda bersabda, “Pilihlah satu anugerah.” Dan Śuka—yang sentiasa mendahulukan belas kasihan—memilih anugerah ini: agar pohon itu dipulihkan seperti sediakala, kembali hijau dan subur.

वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
वृणीष्वchoose (you)
वृणीष्व:
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
FormImperative, 2nd, Singular, Ātmanepada
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वव्रेchose/asked (for himself)
वव्रे:
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
FormPerfect, 3rd, Singular, Ātmanepada
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
शुकःŚuka (the parrot/sage Śuka)
शुकः:
Karta
TypeNoun
Rootशुक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
आनृशंस्यपरःdevoted to compassion/non-cruelty
आनृशंस्यपरः:
TypeAdjective
Rootआनृशंस्यपर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
तस्यof that
तस्य:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वृक्षस्यof the tree
वृक्षस्य:
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
सम्भवम्restoration/coming into being (again)
सम्भवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसम्भव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
Shuka
T
tree

Educational Q&A

The verse highlights ānṛśaṁsya (compassion/non-cruelty): when offered a boon, the virtuous person seeks restoration and welfare rather than personal gain, showing that ethical excellence expresses itself as kindness toward living beings and the world.

A boon is offered (“Choose a boon”), and Śuka—described as consistently compassionate—asks that the tree be returned to its earlier flourishing condition, i.e., restored to green, healthy life.