Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Varṇasaṃkara: Causes, Classifications, and Conduct-based Recognition (वर्णसंकरः—हेतु-जाति-आचारनिर्णयः)

मातुश्न यौतकं॑ यत्‌ स्यात्‌ कुमारी भाग एव सः । दौहित्र एव तद्‌ रिक्थमपुत्रस्य पितुर्हरेत्‌

Bhīṣma uvāca — mātuḥ yautakaṃ yat syāt kumārī-bhāga eva saḥ | dauhitra eva tad riktham aputrasya pituḥ haret ||

Bhishma berkata: “Apa jua harta yang datang sebagai yautaka—harta dowri ibu—pada hakikatnya ialah bahagian milik anak perempuan yang masih dara. Maka, apabila seorang lelaki meninggal tanpa anak lelaki, yang berhak mengambil pusaka itu ialah anak lelaki kepada anak perempuannya (dauhitra, yakni cucu melalui anak perempuan).”

मातुःof the mother
मातुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Genitive, Singular
यौतकंdowry/nuptial gift
यौतकं:
Karta
TypeNoun
Rootयौतकम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
यत्which/whatever
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
स्यात्may be / would be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुमारीof the maiden/daughter
कुमारी:
Sambandha
TypeNoun
Rootकुमारी
FormFeminine, Genitive, Singular
भागःshare/right
भागः:
Karta
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सःthat/it (is)
सः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दौहित्रःdaughter's son (grandson through daughter)
दौहित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootदौहित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that (property)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
रिक्थम्inheritance/estate
रिक्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootरिक्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
अपुत्रस्यof one without a son
अपुत्रस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
हरेत्should take/should inherit
हरेत्:
TypeVerb
Rootहृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
mother (mātṛ)
M
maiden daughter (kumārī)
M
maternal grandson (dauhitra)
D
dowry/nuptial gift (yautaka)
I
inheritance/estate (riktha)

Educational Q&A

A mother’s yautaka (dowry/nuptial property) is treated as the daughter’s rightful share; consequently, if a man dies sonless, the daughter’s son (dauhitra) is the proper heir to that estate, preserving the line of entitlement through the daughter.

In the Anushasana Parva’s dharma-instruction setting, Bhishma lays down a rule of inheritance: he clarifies who has claim over dowry-derived wealth and who inherits when there is no son—identifying the dauhitra as the legitimate recipient.