Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Vivāha-dharma: Kanyā-pradāna, Śulka, and Pāṇigrahaṇa-niṣṭhā (अनुशासन पर्व, अध्याय ४४)

रुचिं च रुचिरापाजड़ीं पीनश्रोणिपयोधराम्‌ । पद्मपत्रविशालाक्षीं सम्पूर्णेन्दुनिभाननाम्‌,दूसरी ओर स्थूल नितम्ब एवं पीन पयोधरोंसे सुशोभित, विकसित कमलदलके समान विशाल नेत्र एवं मनोहर कटाक्षवाली पूर्णचन्द्रानना रुचि बैठी हुई दिखायी दी

ruciṃ ca rucirāpāṅgīṃ pīnaśroṇipayodharām | padmapatraviśālākṣīṃ sampūrṇendunibhānanām ||

Bhishma berkata: “Maka tampaklah Ruci—indah pada lirikan matanya, berhias pinggul yang penuh dan dada yang ranum, bermata besar laksana kelopak teratai yang sedang mekar, serta berwajah bagaikan bulan purnama.”

रुचिम्Ruchi (a woman named Ruci)
रुचिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरुचि
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रुचिर-अपाङ्गीम्having charming side-glances
रुचिर-अपाङ्गीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरुचिर-अपाङ्गिन्
FormFeminine, Accusative, Singular
पीन-श्रोणि-पयोधराम्with full hips and full breasts
पीन-श्रोणि-पयोधराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपीन-श्रोणि-पयोधर
FormFeminine, Accusative, Singular
पद्मपत्र-विशाल-अक्षीम्lotus-petal-like large-eyed
पद्मपत्र-विशाल-अक्षीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपद्मपत्र-विशालाक्षि
FormFeminine, Accusative, Singular
सम्पूर्ण-इन्दु-निभ-आननाम्whose face is like the full moon
सम्पूर्ण-इन्दु-निभ-आननाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्पूर्णेन्दुनिभानना
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
R
Ruci