Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)

सिंहव्याप्रगजानां च रूपं धारयते पुन: । दैवं दैत्यमथो राज्ञां वपुर्धारयतेडपि च,सिंह, व्याप्र और हाथीके भी रूप बारंबार धारण करते हैं। देवताओं, दैत्यों तथा राजाओंके शरीर भी धारण कर लेते हैं

siṁha-vyāghra-gajānāṁ ca rūpaṁ dhārayate punaḥ | daivaṁ daityam atho rājñāṁ vapur dhārayate ’pi ca ||

Bhishma berkata: “Berkali-kali ia menyarung rupa singa, harimau dan gajah. Ia juga mampu mengambil tubuh para dewa, para asura (makhluk ganas), bahkan raja-raja.”

सिंहof lions
सिंह:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Genitive, Plural
व्याघ्रof tigers
व्याघ्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्याघ्र
FormMasculine, Genitive, Plural
गजof elephants
गज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Genitive, Plural
आनाम्(genitive plural ending; included in sandhi)
आनाम्:
TypeIndeclinable
Rootअ (gen.pl. ending -आनाम्)
and
:
TypeIndeclinable
Root
रूपम्form
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
धारयतेassumes/bears
धारयते:
Karta
TypeVerb
Rootधृ (धारणे)
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
पुनःagain, repeatedly
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
दैवम्divine (form/body)
दैवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदैव
FormNeuter, Accusative, Singular
दैत्यम्demonic (form/body)
दैत्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदैत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अथthen/also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वपुःbody, form
वपुः:
Karma
TypeNoun
Rootवपुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
धारयतेassumes/bears
धारयते:
Karta
TypeVerb
Rootधृ (धारणे)
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma
L
lions
T
tigers
E
elephants
D
devas (gods)
D
daityas (demons)
K
kings

Educational Q&A

Outward form can be assumed and manipulated—even to resemble powerful animals, gods, demons, or kings—so ethical judgment should rest on behavior and adherence to dharma rather than on appearance, rank, or seeming grandeur.

Bhishma describes a being or power capable of repeatedly taking different forms, ranging from fierce animals to exalted or royal bodies, highlighting the motif of disguise and the need for careful discrimination in moral and social life.