Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

स्त्रीस्वभावप्रश्नः — Nārada and Pañcacūḍā on Strī-svabhāva

Anuśāsana-parva 38

न शौद्रं कर्म कर्तव्यं ब्राह्मणेन विपश्चिता । शौद्रं हि कुर्वतः कर्म धर्म: समुपरुध्यते,“दिद्वान्‌ ब्राह्मणको शूद्रोचित कर्म नहीं करना चाहिये। शूद्रके कर्म करनेसे उसका धर्म नष्ट हो जाता है

na śaudraṃ karma kartavyaṃ brāhmaṇena vipaścitā | śaudraṃ hi kurvataḥ karma dharmaḥ samuparudhyate |

Bhishma berkata: “Seorang Brahmana yang arif tidak patut melakukan pekerjaan yang layak bagi seorang Śūdra. Kerana apabila dia menjadikan kerja jenis Śūdra sebagai mata pencarian, dharmanya sendiri akan terhalang dan merosot.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
शौद्रम्Śūdra-like / belonging to a Śūdra
शौद्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशौद्र
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मact, duty, work
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्तव्यम्to be done / should be done
कर्तव्यम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormGerundive (तव्यत्), Passive sense, Neuter, Nominative, Singular
ब्राह्मणेनby a Brahmin
ब्राह्मणेन:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Instrumental, Singular
विपश्चिताwise, discerning
विपश्चिता:
Karana
TypeAdjective
Rootविपश्चित्
FormMasculine, Instrumental, Singular
शौद्रम्Śūdra-like / belonging to a Śūdra
शौद्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशौद्र
FormNeuter, Accusative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कुर्वतःof (one) doing
कुर्वतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent active participle (शतृ), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
कर्मact, duty, work
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
धर्मःdharma, righteous duty
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
समुपरुध्यतेis obstructed / is destroyed
समुपरुध्यते:
TypeVerb
Rootसम् + उप + रुध्
FormPresent, Indicative, Ātmanepada (passive-like sense), Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brāhmaṇa
Ś
Śūdra
D
dharma