Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

वर्णाश्रमा यथा सर्वे धर्मज्ञानविवर्जिता: । क्रतवश्चन॒ यथासोमास्तथा गड़ां विना जगत्‌,जैसे धर्म और ज्ञानसे रहित होनेपर सम्पूर्ण वर्णों और आश्रमोंकी शोभा नहीं होती है तथा जैसे सोमरसके बिना यज्ञ सुशोभित नहीं होते, उसी प्रकार गड़ाके बिना जगत्‌की शोभा नहीं है

Seperti semua varṇa dan āśrama, apabila terpisah daripada dharma dan pengetahuan, tidak lagi berseri; dan seperti upacara korban (kratu) tanpa soma tidak tampak mulia; demikianlah dunia ini tanpa Gaḍā tiada berwibawa dan tiada indahnya.

वर्णाश्रमाःthe varnas and ashramas
वर्णाश्रमाः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्णाश्रम
FormMasculine, Nominative, Plural
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मज्ञानविवर्जिताःdevoid of dharma and knowledge
धर्मज्ञानविवर्जिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञानविवर्जित
FormMasculine, Nominative, Plural
क्रतवःsacrifices (yajnas)
क्रतवः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सोमाःSoma (libations)
सोमाः:
Karta
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गदांmace
गदां:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
विनाwithout
विना:
TypeIndeclinable
Rootविना
जगत्the world
जगत्:
Karta
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Nominative, Singular

सिद्ध उवाच