Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya

Mataṅga–Gardabhī Itihāsa

एकमासं निराहार: सिद्धि मासेन स व्रजेत्‌ । महाश्रम तीर्थमें स्नान करके प्रतिदिन पवित्र भावसे अग्निहोत्र करते हुए जो एक महीनेतक उपवास करता है, वह उतने ही समयमें सिद्ध हो जाता है

ekamāsaṃ nirāhāraḥ siddhiṃ māsenāsa vṛjet | mahāśrame tīrthe snātvā pratidinaṃ pavitrabhāvena agnihotraṃ kurvan yo ekamāsaṃ upavāsam ācarati sa tāvatā kālena siddho bhavati |

Sesiapa yang berpuasa tanpa makanan selama genap sebulan akan mencapai kesempurnaan rohani dalam bulan itu juga. Terutama, orang yang mandi di tirtha (tempat suci) Mahāśrama dan, hari demi hari, melaksanakan Agnihotra dengan niat yang disucikan sambil berpuasa sebulan penuh, akan menjadi sempurna dalam tempoh yang sama.

एकमासम्for one month
एकमासम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootएकमास
FormMasculine, Accusative, Singular
निराहारःwithout food; fasting
निराहारः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिराहार
FormMasculine, Nominative, Singular
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
मासेनin/within a month; by a month
मासेन:
Karana
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्रजेत्would go/attain
व्रजेत्:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

अजड्रिय उवाच

A
Ajadriya
M
Mahāśrama-tīrtha
A
Agnihotra

Educational Q&A

Disciplined austerity joined with purity and daily Vedic duty (Agnihotra) is presented as a direct means to spiritual accomplishment; the emphasis is on sustained self-control and sanctified intention rather than mere hardship.

Ajadriya describes a specific vow: bathing at the Mahāśrama sacred place and performing Agnihotra each day while fasting for a month, stating that such observance yields siddhi within the same month.