Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
यत्र भागीरथी गड्जा पतते दिशमुत्तराम् । महेश्वरस्य त्रिस्थाने यो नरस्त्वभिषिच्यते
yatra bhāgīrathī gaṅgā patate diśam uttarām | maheśvarasya tristhāne yo naras tv abhiṣicyate ||
Di tempat Bhāgīrathī (Gaṅgā) mengalir ke arah utara—di sana, pada tristhāna (tiga persimpangan suci) milik Maheśvara, lelaki yang menjalani abhiṣeka (mandi suci/penyiraman) disucikan dan ditinggikan rohaninya.
अजड्रिय उवाच
The verse teaches that reverent contact with a sacred tīrtha—especially bathing at a Śiva-associated holy locus where the Gaṅgā flows northward—supports purification and strengthens dharmic living; outer ritual is presented as a means toward inner cleansing and ethical steadiness.
Ajadriya describes a specific sacred geography: a place where the Bhāgīrathī (Gaṅgā) turns/flows northward and where Maheśvara’s ‘tristhāna’ is located. He states the merit of being ritually bathed (abhiṣeka/ablution) there, as part of a broader discourse on tīrthas and religious duties.