Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

तीर्थवंशोपदेशः

Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters

आढ्याक्ष बलवन्तक्ष यौवनस्थाश्ष भारत । ये वै जितेन्द्रिया धीरास्ते नरा: स्वर्गगामिन:,भारत! जो धनी, बलवान्‌ और नौजवान होकर भी अपनी इन्द्रियोंको वशमें रखते हैं, वे धीर पुरुष स्वर्गगामी होते हैं

āḍhyāḥ ca balavantaḥ ca yauvanasthāś ca bhārata | ye vai jitendriyā dhīrās te narāḥ svargagāminaḥ ||

Bhishma berkata: Wahai Bharata, mereka yang meskipun dikurniai kekayaan, kekuatan, dan semangat usia muda, tetap menundukkan indera—teguh dan menguasai diri—itulah orang bijaksana; mereka menuju syurga.

आढ्याःwealthy
आढ्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootआढ्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बलवन्तःstrong
बलवन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
यौवनस्थाःstanding in youth; youthful
यौवनस्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootयौवन-स्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
जितेन्द्रियाःhaving conquered the senses; self-controlled
जितेन्द्रियाः:
Karta
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
धीराःsteadfast; wise
धीराः:
Karta
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नराःmen
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वर्गगामिनःgoing to heaven; heaven-bound
स्वर्गगामिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वर्ग-गामिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

Worldly advantages—wealth, strength, and youth—become spiritually fruitful only when governed by self-control. Conquering the senses (jitendriya) is presented as a mark of true steadiness (dhīra) and a cause of higher destiny (svarga).

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction to Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he highlights the ethical ideal of restraint, especially difficult yet most praiseworthy for those in the prime of life and prosperity.