तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
एते पूर्व विनिर्दिष्टा: प्रोक्ता निरयगामिन: । भागिन: स्वर्गलोकस्य वक्ष्यामि भरतर्षभ
ete pūrva-vinirdiṣṭāḥ proktā niraya-gāminaḥ | bhāginaḥ svarga-lokasya vakṣyāmi bharatarṣabha ||
Bhīṣma berkata: “Mereka itu telah pun dinyatakan lebih dahulu sebagai orang yang menuju neraka. Kini, wahai banteng keturunan Bharata, akan aku jelaskan mereka yang memperoleh bahagian di alam syurga—dengarlah.”
भीष्म उवाच
Moral actions have consequences: some behaviors lead to hellish outcomes, while virtuous conduct makes one a rightful ‘sharer’ in heaven. Bhīṣma frames the teaching as a structured ethical taxonomy—first the hell-bound, then the heaven-bound.
In Bhīṣma’s instruction to Yudhiṣṭhira in the Anuśāsana Parva, he transitions from a previously given list of sinful, hell-leading types to a forthcoming description of those whose conduct leads to Svarga.