तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
निरोड्कारेण यद् भुक्तं सशस्त्रेण च भारत । दुरात्मना च यद् भुक्तं तं भागं रक्षसां विदु:
nirod-kāreṇa yad bhuktaṁ saśastreṇa ca bhārata | durātmanā ca yad bhuktaṁ taṁ bhāgaṁ rakṣasāṁ viduḥ ||
Bhishma berkata: “Wahai Bharata, makanan yang telah dimakan terlebih dahulu oleh orang yang tidak layak atau tidak diberi izin, atau yang telah digunakan oleh orang bersenjata, atau oleh orang jahat—bahagian itu dianggap sebagai milik para rākṣasa.”
भीष्म उवाच
Food should be accepted only when it is obtained and approached with dharmic fitness and restraint; if it has been first consumed/handled by unauthorized, armed, or wicked persons, it is considered spiritually impure—symbolically assigned to rākṣasas—and should be avoided.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. Here he gives a rule about the propriety of eating: certain prior contact with food (by unfit/unauthorized, armed, or immoral persons) renders it unfit for a righteous person.