Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence

भीष्म उवाच कुलीन: कर्मकृद्‌ वैद्यस्तथैवाप्यानृशंस्यवान्‌ | ह्वीमानृजु: सत्यवादी पात्र पूर्वे च ये त्रय:,भीष्मजीने कहा--कुलीन, कर्मठ, वेदोंके विद्वान, दयालु, सलज्ज, सरल और सत्यवादी--इन सात प्रकारके गुणवाले जो पूर्वोक्त तीन (अपरिचित विद्वान, सम्बन्धी और तपस्वी) ब्राह्मण हैं, वे उत्तम पात्र माने गये हैं

bhīṣma uvāca | kulīnaḥ karmakṛd vaidyaḥ tathaivāpyānṛśaṃsyavān | hrīmān ṛjuḥ satyavādī pātraṃ pūrve ca ye trayaḥ ||

Bhishma berkata: Penerima yang layak ialah orang yang berdarah keturunan baik, tekun dalam perbuatan yang benar, berilmu tentang Veda, dan berbelas kasihan; serta bersifat malu diri, lurus, dan berkata benar. Dan tiga jenis yang disebut terdahulu juga—(Brahmin berilmu yang tidak dikenali, kaum kerabat, dan pertapa)—turut dianggap sebagai penerima anugerah yang sangat utama.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुलीनःwell-born, of good family
कुलीनः:
TypeAdjective
Rootकुलीन
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्मकृत्doer of duties, active in works
कर्मकृत्:
TypeAdjective
Rootकर्मकृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैद्यःlearned, knowledgeable (esp. in Veda/śāstra)
वैद्यः:
TypeAdjective
Rootवैद्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आनृशंस्यवान्compassionate, non-cruel
आनृशंस्यवान्:
TypeAdjective
Rootआनृशंस्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
ह्रीमान्modest, possessing shame
ह्रीमान्:
TypeAdjective
Rootह्रीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋजुःstraightforward, honest
ऋजुः:
TypeAdjective
Rootऋजु
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यवादीtruth-speaking
सत्यवादी:
TypeAdjective
Rootसत्यवादिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पात्रम्a worthy recipient (fit vessel)
पात्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootपात्र
FormNeuter, Nominative, Singular
पूर्वेthe previously mentioned
पूर्वे:
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho, which
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयःthree
त्रयः:
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Bhishma defines the ethical qualifications of a 'pātra'—a fit recipient for charity: noble conduct and lineage, diligence in duty, Vedic learning, compassion, modesty, straightforwardness, and truthfulness; and he reaffirms that the three previously listed Brahmins (unknown learned man, kinsman, and ascetic) are also excellent recipients.

In the Anushasana Parva’s instruction on dāna-dharma, Bhishma continues advising Yudhishthira by listing the traits that make a Brahmin an ideal recipient of gifts, linking these virtues to the earlier classification of three especially worthy recipients.