Previous Verse

Shloka 886

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

दूषितं धर्मशास्त्रजै: परदाराभिमर्शनम्‌ | अष्टावक्र बोले--भद्रे! मैं परायी स्त्रीके साथ किसी तरह संसर्ग नहीं कर सकता; क्योंकि धर्मशास्त्रके विद्वानोंने परस्त्रीसमागमकी निन्‍्दा की है

dūṣitaṃ dharmaśāstrajaiḥ paradārābhimarśanam |

Aṣṭāvakra berkata: “Pergaulan dengan isteri orang lain dikecam oleh para sarjana Dharmaśāstra; maka aku tidak dapat, dengan apa jua cara sekalipun, terlibat dalam hubungan demikian.”

दूषितम्condemned/tainted
दूषितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootदूषित (√दूष्)
FormNeuter, Nominative, Singular
धर्मशास्त्रजैःby those born from/grounded in Dharma-śāstra (Dharma-śāstra experts)
धर्मशास्त्रजैः:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मशास्त्रज
FormMasculine, Instrumental, Plural
परदाराभिमर्शनम्touching/approaching another's wife
परदाराभिमर्शनम्:
Karta
TypeNoun
Rootपरदाराभिमर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular

अष्टावक्र उवाच

A
Aṣṭāvakra

Educational Q&A

Sexual relations with another man’s wife are ethically blameworthy and explicitly censured by Dharmaśāstra authorities; therefore one should practice restraint and avoid such conduct.

Aṣṭāvakra states his refusal to engage with a ‘paradāra’ (another’s wife), grounding his stance in the normative judgment of Dharmaśāstra experts who condemn such intimacy.