Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

वदान्य उवाच धनदं समतिक्रम्य हिमवन्तं च पर्वतम्‌ । रुद्रस्यायतनं दृष्टवा सिद्धचारणसेवितम्‌,वदान्यने कहा--वत्स! तुम कुबेरकी अलकापुरीको लाँधकर जब हिमालय पर्वतको भी लाँघ जाओगे तब तुम्हें सिद्धों और चारणोंसे सेवित रुद्रके निवासस्थान कैलास पर्वतका दर्शन होगा

Wadānya berkata: “Wahai anak! Apabila engkau melampaui Alakāpurī milik Kubera dan menyeberangi pula gunung Himavān (Himalaya), maka engkau akan menyaksikan Gunung Kailāsa—kediaman Rudra, yang sentiasa diziarahi dan dilayani oleh para Siddha dan Cāraṇa.”

वदान्यःthe generous one (Vadānya, a person)
वदान्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवदान्य
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
धनदम्Kubera (the giver of wealth)
धनदम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनद
FormMasculine, Accusative, Singular
समतिक्रम्यhaving crossed/overstepped
समतिक्रम्य:
TypeVerb
Rootसम् + अति + क्रम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Prior action (having ...)
हिमवन्तम्Himavat (the Himalaya)
हिमवन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootहिमवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पर्वतम्mountain
पर्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Accusative, Singular
रुद्रस्यof Rudra (Śiva)
रुद्रस्य:
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Genitive, Singular
आयतनम्abode, dwelling-place
आयतनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआयतन
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Prior action (having seen)
सिद्धचारणसेवितम्served/attended by Siddhas and Cāraṇas
सिद्धचारणसेवितम्:
TypeAdjective
Rootसिद्ध-चारण-सेवित
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)

वदान्य उवाच