Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)

तत्रस्थेन स्तुतो देव: प्राह मां वै नरेश्वर । मोक्ष प्राप्स्यसि शूलाच्च जीविष्यसि समार्बुदम्‌

tatra-sthena stuto devaḥ prāha māṃ vai nareśvara | mokṣaṃ prāpsyasi śūlāc ca jīviṣyasi samārbudam ||

Māṇḍavya berkata: “Wahai raja, ketika aku berada di sana (terpacak), aku memuji Tuhan. Lalu dewa itu berkata kepadaku: ‘Engkau akan dilepaskan daripada pancang, dan engkau akan hidup selama sepuluh koṭi tahun.’”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्थेनby (one) standing/being there
स्थेन:
Karana
TypeAdjective
Rootस्थ (स्था धातु)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
स्तुतःpraised
स्तुतः:
Karta
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
FormMasculine, Nominative, Singular, Passive (past participle)
देवःthe god (Deva)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राहsaid/spoke
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
नर-ईश्वरO lord of men (king)
नर-ईश्वर:
Sampradana
TypeNoun
Rootनर + ईश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular
मोक्षम्release, liberation
मोक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राप्स्यसिyou will obtain
प्राप्स्यसि:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
FormFuture, 2, Singular, Parasmaipada
शूलात्from the stake/spear (impalement)
शूलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशूल
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जीविष्यसिyou will live
जीविष्यसि:
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
FormFuture, 2, Singular, Parasmaipada
सम्together/fully (intensifier)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
अर्बुदम्an arbuda (a very large number; often 10^7/10^8 by tradition)
अर्बुदम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्बुद
FormNeuter, Accusative, Singular

माण्डव्य उवाच

M
Māṇḍavya (sage)
N
Nareśvara (king, addressee)
D
Deva/Mahādeva (Śiva, implied by context)
Ś
Śūla (stake/impaling spear)

Educational Q&A

Even when worldly justice fails and one suffers undeserved punishment, steadfast devotion and inner integrity can become the ground for divine intervention; the episode also raises ethical questions about the limits and errors of human judgment in administering punishment.

The sage Māṇḍavya, speaking to a king, recounts that while he was impaled on a stake he praised the deity; the god then assured him of release from the stake and an extraordinarily long life (ten crores of years).