Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें गौतमी ब्राह्मणी; व्याध, सर्प मृत्यु और कालका संवादविषयक पहला अध्याय पूरा हुआ,मदिराश्चस्य पुत्रस्तु द्युतिमान् नाम पार्थिव: । महाभागो महातेजा महासत्त्वो महाबल: मदिराश्वका पुत्र महाभाग, महातेजस्वी, महान् धैर्यशशाली और महाबली झद्युतिमान् नामसे प्रसिद्ध राजा हुआ
madirāśvasya putras tu dyutimān nāma pārthivaḥ | mahābhāgo mahātejā mahāsattvo mahābalaḥ ||
Vaiśampāyana berkata: Putera Madirāśva menjadi seorang raja yang masyhur dengan nama Dyutimān—sangat bertuah, bersinar dengan keagungan, besar kekuatan batin dan keteguhannya, serta perkasa dalam daya. Maka kisah pun beralih daripada dialog moral yang terdahulu kepada salasilah dan sifat seorang raja, menampilkan keunggulan diraja sebagai berakar pada kebajikan, tenaga, dan martabat dharma.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ideal qualities of a ruler—splendor, strength, steadfast character, and noble fortune—implying that kingship is validated not merely by birth but by manifest virtues and moral stature.
Vaiśampāyana introduces (or continues) a genealogical-narrative segment by naming Madirāśva’s son as King Dyutimān and describing his eminent qualities, marking a transition from the preceding dialogue to a focus on royal lineage and character.