Previous Verse
Next Verse

Shloka 168

इति श्रीमहा भारते शतसाहरूयां संहितायां वैयासिक्यामनुशासनपर्वणि भीष्मस्वर्गारोहणपर्वणि दानधर्मे भीष्मयुधिष्ठिरसंवादे भीष्ममुक्तिनमाष्टषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṁ saṁhitāyāṁ vaiyāsikyām anuśāsanaparvaṇi bhīṣmasvargārohaṇaparvaṇi dānadharme bhīṣmayudhiṣṭhirasaṁvāde bhīṣmamuktināmāṣṭaṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Vaiśampāyana berkata: Demikianlah, dalam Mahābhārata yang suci—himpunan seratus ribu rangkap yang disusun oleh Vyāsa—di dalam Anuśāsana Parva, pada bahagian kenaikan Bhīṣma ke syurga, dalam ajaran tentang dharma pemberian, dalam dialog antara Bhīṣma dan Yudhiṣṭhira: tamatlah bab ke-168 yang berjudul “Pembebasan Bhīṣma”.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीsplendor; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शतसाहस्र्यांin the hundred-thousand (verses) [collection]
शतसाहस्र्यां:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशतसाहस्री
FormFeminine, Locative, Singular
संहितायांin the compilation; in the Saṃhitā
संहितायां:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंहिता
FormFeminine, Locative, Singular
वैयासिक्याम्in the Vyāsa-authored (work)
वैयासिक्याम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवैयासिकी
FormFeminine, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anuśāsana Parvan
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मस्वर्गारोहणपर्वणिin the section 'Bhīṣma's ascent to heaven'
भीष्मस्वर्गारोहणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मस्वर्गारोहणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मेin the topic of the duty of giving (charity)
दानधर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
भीष्मयुधिष्ठिरसंवादेin the dialogue of Bhīṣma and Yudhiṣṭhira
भीष्मयुधिष्ठिरसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मयुधिष्ठिरसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
भीष्ममुक्तिनाम(chapter) named 'Bhīṣma's liberation'
भीष्ममुक्तिनाम:
TypeNoun
Rootभीष्ममुक्तिनामन्
FormNeuter, Nominative, Singular
अष्टषष्ट्यधिकशततमःthe one-hundred-sixty-eighth
अष्टषष्ट्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootअष्टषष्ट्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
M
Mahābhārata
V
Vyāsa
A
Anuśāsana Parva
B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

This verse functions as a colophon marking the close of a teaching unit: Bhīṣma’s instruction to Yudhiṣṭhira on dāna-dharma (the ethics of giving) culminates in the theme of Bhīṣma’s final release. It frames generosity and righteous instruction as part of the larger pursuit of dharma leading toward liberation.

The narrator Vaiśaṃpāyana formally concludes a chapter/section of the Anuśāsana Parva, identifying the textual setting: Vyāsa’s Mahābhārata, the portion describing Bhīṣma’s ascent to heaven, within the Bhīṣma–Yudhiṣṭhira dialogue on the dharma of gifts, specifically the chapter titled “Bhīṣma’s Liberation.”