Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

ततो<सस्‍्य विधिवच्चक्रुः पितृमेधं महात्मन:

tato 'sya vidhivac cakruḥ pitṛmedhaṃ mahātmanaḥ | apasavyam akurvanta dhṛtarāṣṭramukhāśritāḥ ||

Kemudian mereka melaksanakan upacara pengebumian (pitṛmedha) bagi Bhīṣma yang berhati luhur itu menurut tatacara yang sah. Dipimpin oleh Dhṛtarāṣṭra dan para terkemuka dalam kalangan Kaurava, mereka menunaikan segala amalan yang ditetapkan, termasuk mengelilingi unggun pembakaran secara songsang sebagaimana adat upacara kematian. Dengan kesungguhan yang tertib, mereka memuliakan sang tua yang gugur, menegakkan dharma melalui ritual yang benar meski selepas kehancuran perang.

ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
अस्यof him
अस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Genitive, Singular
विधिवत्according to rule/properly
विधिवत्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
चक्रुःthey performed/did
चक्रुः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
पितृमेधम्funeral rite (pitr̥medha)
पितृमेधम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृमेध
FormMasculine, Accusative, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
अपसव्यम्counterclockwise (keeping the left side towards)
अपसव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपसव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अकुर्वन्तthey did/they performed
अकुर्वन्त:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural
धृतराष्ट्रमुखाश्रिताम्attended/undertaken by Dhṛtarāṣṭra and the rest (lit. ‘resting on Dhṛtarāṣṭra as foremost’)
धृतराष्ट्रमुखाश्रिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधृतराष्ट्र-मुख-आश्रित
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍavas
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kauravas
P
pitṛmedha (funerary rite)
F
funeral pyre (citā)
F
fire (agni)
O
oblations (āhuti)
S
Sāma-chanters (Sāmaga brāhmaṇas)
S
sandalwood (candana)
B
black sandalwood (kālācandana)
F
fragrant substances (sugandhi-dravya)

Educational Q&A

Even after catastrophic conflict, dharma is upheld through proper conduct toward elders and the dead: performing prescribed rites with sincerity restores moral order, expresses gratitude, and affirms social and spiritual responsibility beyond personal enmity.

After Bhīṣma’s passing, the Pāṇḍavas and Kauravas—led by Dhṛtarāṣṭra—carry out his funerary rites in full accordance with ritual law, including the apasavya (counterclockwise) movement appropriate to funeral ceremonies, along with offerings into fire and Vedic chanting.