भीष्म उवाच अयं दैवतवंशो वै ऋषिवंशसमन्वित: । त्रिसंध्यं पठित: पुत्र कल्मषापहर: पर:
bhīṣma uvāca: ayaṃ daivatavaṃśo vai ṛṣivaṃśa-samanvitaḥ | tri-saṃdhyaṃ paṭhitaḥ putra kalmaṣāpaharaḥ paraḥ ||
Bhīṣma berkata: “Wahai anakku, inilah salasilah para dewa yang bersatu dengan salasilah para resi. Apabila ia dibaca pada tiga pertemuan waktu hari (pagi, tengah hari, dan petang), ia menjadi penghapus kekotoran yang paling utama. Dengan ingatan suci yang berdisiplin ini, seseorang disucikan daripada dosa—sama ada dilakukan dengan sedar atau tanpa sedar—dan kekal bersih sepanjang masa.”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that disciplined daily recitation—specifically at the three sandhyā times—of sacred genealogical lists of gods and sages functions as a powerful means of inner purification, removing moral and ritual defilement (kalmaṣa) and supporting steady ethical clarity.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma addresses the listener as “son” and recommends a concrete practice: reciting the combined divine and seer lineages three times daily, presenting it as an authoritative dharmic method for cleansing sins and maintaining purity.