Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

ब्रह्मलोकसे यह स्तवराज स्वर्गलोकमें उतारा गया। पहले इसे तण्डिमुनिने प्राप्त किया था, इसलिये यह “तण्डिकृत सहख्ननामस्तवराज' के रूपमें प्रसिद्ध हुआ ।।

svargāc caiva atra bhūlokaṁ taṇḍinā hy avatāritaḥ | sarva-maṅgalam āḍhūlyaṁ sarva-pāpa-praṇāśanam ||

Vāyu berkata: “Himne tertinggi ini, yang diturunkan dari syurga ke alam manusia oleh resi Taṇḍi, masyhur sebagai ‘Sahasranāma Stavarāja yang digubah oleh Taṇḍi’. Ia menjadi sumber segala keberkatan dan pemusnah segala dosa.”

स्वर्गात्from heaven
स्वर्गात्:
Apadana
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
भूलोकेin the earthly world
भूलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूलोक
FormMasculine, Locative, Singular
तण्डिनाby Taṇḍin (the sage)
तण्डिना:
Karana
TypeNoun
Rootतण्डिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
indeed / surely (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
अवतारितःwas brought down / was descended
अवतारितः:
TypeVerb
Rootअव-तॄ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive (PPP usage)
सर्वमङ्गलम्all-auspicious (thing) / wholly auspicious
सर्वमङ्गलम्:
TypeNoun
Rootसर्वमङ्गल
FormNeuter, Nominative, Singular
आतुल्यम्incomparable
आतुल्यम्:
TypeAdjective
Rootआतुल्य
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वपापप्रणाशनम्destroyer of all sins
सर्वपापप्रणाशनम्:
TypeNoun
Rootसर्वपापप्रणाशन
FormNeuter, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
S
Svarga (heaven)
B
Bhūloka (earth)
S
Sage Taṇḍi
S
Sahasranāma Stavarāja (the ‘king of hymns’ of a thousand names)

Educational Q&A

Sacred praise, when received and transmitted through a trustworthy lineage, is presented as ethically transformative: it promotes auspiciousness (maṅgala) and supports moral purification by removing the burden of sin (pāpa).

Vāyu identifies the hymn’s origin and authority: it descended from Svarga to the human world through the sage Taṇḍi, and therefore became known as the Taṇḍi-composed ‘Sahasranāma Stavarāja’, celebrated for bestowing welfare and destroying sins.