Next Verse

Shloka 1

/ अपर बक। ] अत्णऑकाड त्रेषष्ट्याधिकशततमोब<् ध्याय: युधिष्ठटिरका विद्या

Yudhiṣṭhira uvāca:

Nābhāgadheyaḥ prāpnoti dhanaṃ subalavān api |

Bhāgadheyānvitastv arthān kṛśo bālaś ca vindati ||

Yudhiṣṭhira berkata: Walau seseorang sangat kuat, dia tidak memperoleh harta jika tiada bahagian takdirnya. Tetapi orang yang disertai tuah yang baik akan meraih kemakmuran—meskipun dia lemah dan masih seorang budak.

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
भागधेयःone with (good) fortune; the fortunate man
भागधेयः:
Karta
TypeNoun
Rootभागधेय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्नोतिobtains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
सुबलवान्very strong
सुबलवान्:
TypeAdjective
Rootसु-बलवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven/though
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (निपात)
भागधेय-अन्वितःendowed with fortune
भागधेय-अन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootभागधेय + अन्वित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात)
अर्थान्wealth/means (objects of value)
अर्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
कृशःthin/weak
कृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
बालःa child
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
विन्दतिfinds/obtains
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद् (लभे/विन्दति) (धातु)
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse contrasts personal power with bhāgadheya (one’s allotted fortune), suggesting that worldly success like wealth often depends on destiny; it sets up a dharmic inquiry into how far effort, strength, and intelligence can overcome fate.

In Anuśāsana Parva, Yudhiṣṭhira questions Bhīṣma about the apparent supremacy of fortune: why the strong may fail to gain wealth while the weak may prosper, prompting Bhīṣma’s forthcoming explanation.