पञज्चानामशनं दत्त्वा शेषमश्नन्ति साधव: । न जल्पन्ति च भुज्जाना न निद्रान्त्याद्रपाणय:
pañcānām aśanaṃ dattvā śeṣam aśnanti sādhavaḥ | na jalpanti ca bhuñjānā na nidrānty ārdrapāṇayaḥ ||
Bhīṣma berkata: “Orang yang berpegang pada dharma terlebih dahulu mempersembahkan makanan kepada lima pihak yang berhak—para dewa, leluhur, makhluk-makhluk, tetamu, dan isi rumah sendiri—barulah mereka makan baki yang tinggal. Ketika makan mereka tidak berbual kosong, dan mereka tidak berbaring untuk tidur dengan tangan yang masih basah; demikianlah mereka memelihara disiplin dan adab dalam kehidupan seharian.”
भीष्म उवाच
A disciplined householder should practice dharmic priority in eating: first share food with the five—deities, ancestors, living beings, guests, and one’s household—then eat the remainder; and maintain restraint and cleanliness by avoiding chatter while eating and not sleeping with wet hands.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on righteous conduct (ācāra). Here he describes everyday ethical etiquette around food—offering to rightful recipients before oneself and observing decorum during and after meals.