सदैव भरतश्रेष्ठ मा ते5भूदत्र संशय: । अन्धो जड इवाशड्की यद् ब्रवीमि तदाचर
sadaiva bharataśreṣṭha mā te 'bhūd atra saṁśayaḥ | andho jaḍa ivāśaṅkī yad bravīmi tad ācara ||
Bhishma berkata: “Wahai yang terbaik daripada keturunan Bharata, jangan sekali-kali timbul keraguan dalam dirimu tentang hal ini. Apa sahaja yang aku katakan, terimalah tanpa syak—seperti orang buta atau bisu—dan bertindaklah menurutnya.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma urges unwavering trust in his dharma-instruction: the listener should set aside doubt and implement the guidance in practice, emphasizing disciplined obedience to well-grounded counsel.
In the Anuśāsana Parva’s didactic setting, Bhīṣma continues instructing a Bharata prince (typically Yudhiṣṭhira) and insists that his directives be followed without hesitation or second-guessing.