बुधात् पुरूरवाश्षापि तस्मादायुर्भविष्यति । नहुषो भविता तस्माद् ययातिस्तस्य चात्मज:
Budhāt Purūravāś cāpi tasmād Āyur bhaviṣyati | Nahuṣo bhavitā tasmād Yayātis tasya cātmajaḥ ||
Tuhan berfirman: “Daripada Budha, Purūravas juga akan lahir. Daripada Purūravas akan muncul seorang putera bernama Āyu. Daripada Āyu akan datang Nahuṣa, dan daripada Nahuṣa akan lahir puteranya Yayāti.” Demikianlah suara ilahi menjejaki salasilah diraja, menampilkan kesinambungan dinasti sebagai pengungkapan takdir yang tersusun dan pewarisan yang sah.
ईश्वर उवाच
The verse emphasizes orderly succession and continuity of royal lineage: legitimate kingship is portrayed as arising through a divinely acknowledged chain of descent, reinforcing the cultural ideal that social and political order is sustained through rightful progeny and remembered ancestry.
Īśvara enumerates a genealogical sequence: Budha begets Purūravas; Purūravas begets Āyu; Āyu begets Nahuṣa; and Nahuṣa begets Yayāti—linking well-known figures of the Lunar dynasty within the Mahābhārata’s broader historical framework.