कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
उमोवाच महान् मे संशय: कक्रिन्मर्त्यान् प्रति महेश्वर । तस्मात् त्वं नैपुणेनाद्य मम व्याख्यातुमहसि,उमाने पूछा-महेश्वर! मुझे मनुष्योंके विषयमें एक महान् संशय है। आप अच्छी तरह उस संशयका समाधान करें
umovāca mahān me saṁśayaḥ kṛtsnaṁ martyān prati maheśvara | tasmāt tvaṁ naipuṇenādya mama vyākhyātum arhasi ||
Umā berkata: “Wahai Maheśvara, telah timbul dalam diriku suatu keraguan besar tentang manusia. Maka pada hari ini, dengan seluruh ketajaman budi dan pertimbanganmu, jelaskanlah kepadaku dengan terang dan lenyapkanlah kebimbanganku.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse models dharmic inquiry: when a moral or existential doubt arises about human conduct, one should seek a competent teacher and request a clear, reasoned explanation rather than remain in confusion.
Umā addresses Maheśvara and introduces a major doubt concerning mortals; she asks him to explain it skillfully, setting up a didactic exchange in which Śiva will clarify the issue.