कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
अकषायकृतश्रैव मार्ग: सेव्य: सदा बुध: । यह देवताओंका बनाया हुआ मार्ग है। राग और द्वेषको दूर करनेके लिये इस मार्गकी प्रवृति हुई है। अतः साधारण मनुष्यों तथा विद्वान् पुरुषोंको भी सदा ही इसका सेवन करना चाहिये
akaṣāyakṛtaś caiva mārgaḥ sevyaḥ sadā budhaiḥ | yaḥ devatābhiḥ kṛto mārgaḥ | rāga-dveṣa-nivṛttyarthaṃ tasya mārga-pravṛttir abhavat | ataḥ sāmānyaiḥ manuṣyaiḥ vidvadbhiś ca sadā eva asya sevanam kartavyam |
“Jalan ini, yang dibentuk demi bebas daripada kekotoran batin, hendaklah sentiasa diikuti oleh orang bijaksana. Inilah jalan yang ditegakkan oleh para dewa. Ia diamalkan untuk menyingkirkan keterikatan dan kebencian; maka orang biasa mahupun orang berilmu patut terus-menerus membina dan berpegang teguh padanya.”
श्रीमहेश्वर उवाच
One should consistently practice the pure, passionless path that removes rāga (attachment) and dveṣa (aversion). This discipline is presented as divinely established and is recommended equally for ordinary people and the learned.
Śrī Maheśvara speaks, commending a divinely instituted spiritual-ethical path. He explains its purpose—eliminating attachment and aversion—and urges continual adherence to it by all, regardless of social or intellectual status.