Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
राजाका परम धर्म है--इन्द्रियसंयम
rājñaḥ paramo dharmaḥ—indriya-saṃyamaḥ, svādhyāyaḥ, agnihotra-karma, dānam, adhyayanam, yajñopavīta-dhāraṇam, yajñānuṣṭhānam, dhārmika-kārya-sampādanam, poṣya-varga-bharaṇa-poṣaṇam, ārabdha-karmasya saphalī-karaṇam, aparādha-yathā-yogya-daṇḍa-dānam, vaidika-yajñādi-karmānuṣṭhānam, vyavahāre nyāya-rakṣaṇam, satya-bhāṣaṇe anurāgaḥ—ete sarve rājñaḥ dharmāḥ. ārta-hasta-prado rājā pretya ceha mahīyate. go-brāhmaṇārthe vikrāntaḥ saṅgrāme nidhanaṃ gataḥ, sa svargam aśvamedha-yajñair jitān lokān adhitiṣṭhati.
Mahādeva bersabda: “Bagi seorang raja, dharma yang tertinggi ialah pengendalian indera, pengajian Veda, pelaksanaan upacara Agnihotra, bersedekah, menuntut ilmu, mengenakan benang suci (yajñopavīta), melaksanakan korban suci, menyempurnakan pekerjaan yang benar, memelihara mereka yang bergantung kepadanya, menjayakan usaha yang telah dimulakan hingga selesai, menjatuhkan hukuman setimpal dengan kesalahan, melaksanakan yajña Veda dan upacara yang berkaitan dengan sewajarnya, memelihara keadilan dalam urusan kemasyarakatan, serta berpegang teguh pada tutur kata yang benar—semuanya ini adalah kewajipan dharma bagi raja. Raja yang menghulurkan tangan sebagai sandaran kepada orang yang menderita akan dimuliakan di dunia ini dan juga sesudah mati. Dan raja yang, demi melindungi lembu dan para Brahmana, memperlihatkan keberanian lalu gugur di medan perang, akan mencapai syurga dan memperoleh kekuasaan atas alam-alam yang dikatakan dimenangi melalui korban Aśvamedha.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The passage defines rājadharma: a king’s righteousness is not only ritual piety (svādhyāya, Agnihotra, yajña) but also ethical governance—supporting dependents, completing public works, administering proportionate punishment, protecting justice in civil affairs, and steadfast truthfulness. Compassion to the distressed and courageous protection of cows and Brahmins are praised as sources of honor here and merit after death.
Śrī Mahēśvara speaks as an authority on dharma, listing the king’s duties and then stating the spiritual outcomes: the helper of the afflicted is honored in both worlds, and the king who dies in battle while protecting cows and Brahmins attains heavenly status likened to the worlds gained through Aśvamedha sacrifices.