Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

नित्य यज्ञका अनुष्ठान और धर्मका पालन करना चाहिये। देवपूजा और श्राद्धमें प्रीति रखना चाहिये। उछ्छवृत्तिसे उपार्जित किये हुए अन्नके द्वारा सबका आतिथ्य-सत्कार करना ऋषियोंका परम कर्तव्य है ।।

nivṛttir upabhogeṣu gorasānāṁ śame ratiḥ | sthaṇḍile śayane yogaḥ śākaparṇaniṣevaṇam ||

Mahādeva mengajarkan disiplin hidup yang terkawal dan berakar pada dharma: berundur daripada kenikmatan yang melampau, bersuka dalam ketenangan batin, tidur di tanah kosong sebagai latihan tapa, dan hidup sederhana dengan sayur-sayuran serta daun-daunan. Penguasaan diri ini menyokong kewajipan besar kebenaran—korban yang tetap, pemujaan kepada para dewa, penghormatan kepada leluhur melalui śrāddha, dan memuliakan tetamu dengan makanan yang diperoleh secara jujur—yang dianggap sebagai tugas tertinggi para resi.

निवृत्तिःwithdrawal, abstinence
निवृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
उपभोगेषुin enjoyments
उपभोगेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपभोग
FormMasculine, Locative, Plural
गोरसानाम्of cow-products (milk etc.)
गोरसानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोरस
FormMasculine, Genitive, Plural
शमेin tranquility, self-control
शमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Locative, Singular
रतिःdelight, fondness
रतिः:
Karta
TypeNoun
Rootरति
FormFeminine, Nominative, Singular
स्थण्डिलेon the bare ground
स्थण्डिले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्थण्डिल
FormNeuter, Locative, Singular
शयनेin sleeping, as a bed
शयने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशयन
FormNeuter, Locative, Singular
योगःdiscipline, practice
योगः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
शाकपर्णनिषेवणम्subsisting on vegetables and leaves
शाकपर्णनिषेवणम्:
Karta
TypeNoun
Rootनिषेवण
FormNeuter, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Mahādeva (Śiva)

Educational Q&A

Cultivate nivṛtti (restraint) from sensual indulgence, take joy in śama (inner peace), and adopt simple living—minimal bedding and simple food—as a practical yoga of self-discipline that strengthens one’s capacity to uphold dharma.

In Anuśāsana Parva, Śrī Mahādeva is presented as instructing on righteous conduct. This verse lists concrete ascetic practices and attitudes that characterize the ideal sage-like life and support broader religious and social duties such as worship, ancestral rites, and hospitality.