ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
इनके सिवा श्रीकृष्णद्वैपायन व्यास
eteṣāṃ caiva śrīkṛṣṇadvaipāyana-vyāsaḥ, japa-kartṝṇāṃ śreṣṭho dhaumyaḥ, devalaḥ, kāśyapaḥ, hastikāśyapaś ca, anye ca dīkṣā-indriya-saṃyama-sampannāḥ sādhu-maharṣayaḥ, deva-upamais tapasvibhiḥ siddhaiś ca śiṣyaiḥ sārdhaṃ tatra ājagmuḥ.
Bhishma berkata: “Selain mereka, Śrī Kṛṣṇa-Dvaipāyana Vyāsa juga datang ke sana—bersama Dhaumya, yang terunggul dalam kalangan pengamal japa, serta Devala, Kāśyapa, Hasti-Kāśyapa, dan para maharesi suci yang lain. Berbekal dīkṣā dan penguasaan indera, mereka tiba bersama para murid yang laksana dewa—tapa, tegar, dan telah mencapai kesempurnaan.”
भीष्म उवाच
The verse underscores that true moral and spiritual authority rests on dīkṣā (consecrated discipline), indriya-saṃyama (sense-restraint), tapas (austerity), and siddhi (attainment). The arrival of such sages and their disciplined disciples signals an assembly grounded in dharma and validated by exemplary conduct.
Bhīṣma continues listing revered figures who came to the gathering: Vyāsa, Dhaumya (praised as foremost among japa practitioners), Devala, Kāśyapa, Hastikāśyapa, and other great seers, all accompanied by their godlike, ascetic, accomplished disciples.