अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः
Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement
अन्नप्रतिग्रहे चैव पायसेक्षुरसे तथा । नरश्रेष्ठ इसी प्रकार धन, वस्त्र, कन्या, अन्न, खीर और ईखके रसका दान ग्रहण करनेपर भी सुवर्ण-दानके समान ही प्रायश्चित्त करे
annapratigrahe caiva pāyase ikṣurase tathā | naraśreṣṭha … suvarṇa-dānasya samaṃ prāyaścittaṃ caret ||
Bhīṣma berkata: “Wahai insan terbaik, walaupun seseorang menerima hadiah seperti harta, pakaian, seorang gadis (dalam perkahwinan), makanan, bubur susu manis (kheer), dan air tebu, hendaklah dia melakukan penebusan yang sama seperti yang ditetapkan bagi menerima hadiah emas.”
भीष्य उवाच
Even accepting seemingly minor or pleasant gifts (food, sweet rice, sugarcane juice, etc.) can carry ethical risk; if accepted improperly, one should perform expiation equivalent to that for accepting gold, emphasizing vigilance and purity in ‘pratigraha’ (receiving gifts).
In Bhīṣma’s instruction on dharma (especially rules about gifts, conduct, and expiation), he tells the listener—addressed as ‘best of men’—that certain kinds of gift-acceptance require serious atonement, equating them with the gravity of accepting gold.