Previous Verse
Next Verse

Shloka 135

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

यस्य रूपाण्यनेकानि प्रवदन्ति मनीषिण: । स्थानानि च विचित्राणि प्रसादाक्षाप्पनेकश:

yasya rūpāṇy anekāni pravadanti manīṣiṇaḥ | sthānāni ca vicitrāṇi prasādākṣā apy anekaśaḥ ||

Para bijaksana menyatakan bahawa Dewa Śaṅkara mengambil banyak rupa. Tempat bersemayam-Nya menakjubkan dan beraneka, dan bahkan anugerah rahmat perkenan-Nya pun menjelma dalam pelbagai cara—mengajar bahawa ketuhanan tidak dapat dikurung pada satu rupa, satu tempat, atau satu cara pemberkatan semata-mata.

yasyawhose
yasya:
Sambandha
TypePronoun
Rootyad
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
rūpāṇiforms
rūpāṇi:
Karta
TypeNoun
Rootrūpa
FormNeuter, Nominative, Plural
anekānimany
anekāni:
Visheshana
TypeAdjective
Rootaneka
FormNeuter, Nominative, Plural
pravadantisay, declare
pravadanti:
Kriya
TypeVerb
Rootpra+vad
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
manīṣiṇaḥthe wise (men)
manīṣiṇaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootmanīṣin
FormMasculine, Nominative, Plural
sthānāniabodes, places
sthānāni:
Karta
TypeNoun
Rootsthāna
FormNeuter, Nominative, Plural
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
vicitrāṇivariegated, wondrous
vicitrāṇi:
Visheshana
TypeAdjective
Rootvicitra
FormNeuter, Nominative, Plural
prasādāḥgrace, favor
prasādāḥ:
Karta
TypeNoun
Rootprasāda
FormMasculine, Nominative, Plural
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
apialso, even
api:
TypeIndeclinable
Rootapi
anekaśaḥin many ways
anekaśaḥ:
TypeIndeclinable
Rootanekaśas

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (speaker)
Ś
Śaṅkara (Śiva)

Educational Q&A

The verse emphasizes Śaṅkara’s boundless nature: he is known through many forms, associated with many abodes, and his grace appears in diverse modes. Ethically, it encourages humility in theology and openness in devotion—recognizing that divine help and presence may arise in unexpected ways.

Vāsudeva is speaking about Lord Śaṅkara, presenting him as multiform and universally present. The statement functions as praise and doctrinal framing, preparing the listener to understand Śiva’s greatness through his varied manifestations, sacred places, and the many expressions of his favor.