Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

पूर्ण वर्षमहस्रं तु तप्तवानेष माधव: । प्रसाद्य वरदं देवं चराचरगुरुं शिवम्‌,इन माधवने वरदायक देवता चराचरगुरु भगवान्‌ शिवको प्रसन्न करते हुए पूर्वकालमें पूरे एक हजार वर्षतक तपस्या की थी

pūrṇa-varṣa-sahasraṃ tu taptavān eṣa mādhavaḥ | prasādya varadaṃ devaṃ carācaraguruṃ śivam ||

Bhishma berkata: Mādhava ini, pada zaman dahulu, melakukan tapa selama genap seribu tahun. Dengan pertapaan yang berterusan itu baginda memperkenankan Śiva—Tuhan pemberi anugerah, guru bagi segala yang bergerak dan yang tidak bergerak.

पूर्णम्full, complete
पूर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्षyear
वर्ष:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तप्तवान्having performed austerity
तप्तवान्:
Karta
TypeVerb
Rootतप्
Formक्तवतु (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
माधवःMādhava (Krishna)
माधवः:
Karta
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रसाद्यhaving pleased/propitiated
प्रसाद्य:
TypeVerb
Rootप्र + सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
वरदम्boon-giving
वरदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवरद
FormMasculine, Accusative, Singular
देवम्god
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
चराचरगुरुम्teacher of the moving and unmoving (beings)
चराचरगुरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootचराचरगुरु
FormMasculine, Accusative, Singular
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mādhava (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Ś
Śiva

Educational Q&A

Spiritual attainment and divine favor are portrayed as arising from sustained discipline (tapas) and sincere propitiation; even the greatest figures seek legitimacy and power through devotion and ethical self-restraint.

Bhīṣma recounts an earlier episode in which Mādhava undertook a thousand-year austerity to please Śiva, described as the boon-giving lord and universal guru, setting up the context for a granted boon or divine sanction.