अभिषेक त्र्यहं कुर्यात् तस्य धर्म निबोधत । स्कन्दने कहा--देवताओ! अब एकाग्रचित्त होकर मेरी मान्यताके अनुसार भी धर्मका गोपनीय रहस्य सुनो। जो मनुष्य नीले रंगके साँड़की सींगोंमें लगी हुई मिट्टी लेकर इससे तीन दिनोंतक स्नान करता है
abhiṣeka-tryahaṁ kuryāt tasya dharma nibodhata | pṛthivī ratna-sampūrṇā jñānaṁ cedam anuttamam | idam eva tataḥ śrāvyam iti manyeta dharma-vit ||
Skanda berkata: “Hendaklah upacara penahbisan (abhiseka) dilakukan selama tiga hari; fahamilah dharmanya. Walaupun bumi ini penuh dengan permata, dan walaupun ajaran ini merupakan pengetahuan yang tiada banding, seorang yang mengetahui dharma tetap harus menilai: ‘Inilah sesungguhnya yang patut didengar.’”
स्कन्द उवाच
A knower of dharma should prioritize hearing and preserving an authoritative dharma-instruction—even above material wealth—because such teaching is intrinsically worthy and ethically formative.
Skanda addresses the audience with an injunction about a three-day consecratory/ritual observance and emphasizes that the associated dharma-teaching is ‘to be heard’ as a valued secret of righteous practice.