Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda

Forest-Stage Discipline and Austerity

यौ तौ कामगुणोपेतावद्चिनौ भिषजां वरौ । आज्ञयाहं तयो: प्राप्त: सनरान्‌ पितृदैवतान्‌

yau tau kāmaguṇopetau aśvinau bhiṣajāṃ varau | ājñayāhaṃ tayoḥ prāptaḥ sa-narān pitṛ-daivatān ||

“Dua insan itu—kembar Aśvin, terunggul antara para tabib dan dikurniai sifat-sifat yang menawan—atas perintah mereka aku datang ke sini, kepada para dewa, para Pitṛ (leluhur), dan kepada umat manusia.”

yauwho (two)
yau:
Karta
TypePronoun
Rootyad
FormMasculine, Nominative, Dual
tauthose (two)
tau:
Karta
TypePronoun
Roottad
FormMasculine, Nominative, Dual
kāma-guṇa-upetauendowed with desirable qualities
kāma-guṇa-upetau:
Karta
TypeAdjective
Rootupeta (upa√i)
FormMasculine, Nominative, Dual
aśvinauthe two Aśvins
aśvinau:
Karta
TypeNoun
Rootaśvin
FormMasculine, Nominative, Dual
bhiṣajāmof physicians
bhiṣajām:
Adhikarana
TypeNoun
Rootbhiṣaj
FormMasculine, Genitive, Plural
varauthe best (two)
varau:
Karta
TypeAdjective
Rootvara
FormMasculine, Nominative, Dual
ājñayāby (their) command
ājñayā:
Karana
TypeNoun
Rootājñā
FormFeminine, Instrumental, Singular
ahamI
aham:
Karta
TypePronoun
Rootasmad
Form—, Nominative, Singular
tayoḥof those two
tayoḥ:
Adhikarana
TypePronoun
Roottad
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
prāptaḥhaving come / arrived
prāptaḥ:
Karta
TypeVerb
Rootprāpta (pra√āp)
FormMasculine, Nominative, Singular
sa-narāntogether with men
sa-narān:
Karma
TypeNoun
Rootnara
FormMasculine, Accusative, Plural
pitṛ-devatānthe Pitṛs and the gods
pitṛ-devatān:
Karma
TypeNoun
Rootpitṛ + devatā
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
Ashvin twins (Aśvinau)
D
Devas (gods)
P
Pitrs (ancestral beings)
N
Naras (humans)

Educational Q&A

The verse highlights rightful deference to legitimate authority: Bhishma acts under the command of revered divine physicians (the Ashvins), suggesting that dharmic action often proceeds through sanctioned guidance rather than personal impulse.

Bhishma identifies the Ashvin twins as eminent healers and explains that, following their instruction, he has come into the presence of multiple orders of beings—gods, ancestors (Pitrs), and humans—indicating a message or mission spanning cosmic and social realms.