Next Verse

Shloka 1

Dāna–Tapaḥ Praśaṃsā and Gṛhastha-Upadeśa

Maitreya

ऑपन--माजल बछ। अकाल एकोनविशर्त्याधिकशततमो< ध्याय: कीड़ेका ब्राह्मणयोनिमें जन्म लेकर ब्रह्मलोकमें जाकर सनातनब्रह्माको प्राप्त करना भीष्म उवाच क्षत्रधर्ममनुप्राप्त: स्मरन्नेव च वीर्यवान्‌ । त्यक्त्वा स कीटतां राज॑ंश्वचार विपुलं तप:

bhīṣma uvāca | kṣatradharmam anuprāptaḥ smarann eva ca vīryavān | tyaktvā sa kīṭatāṃ rājan ścacāra vipulaṃ tapaḥ ||

Bhishma berkata: “Wahai Raja! Setelah menanggalkan keadaan sebagai serangga, makhluk itu—dengan mengingati kelahiran terdahulunya—mencapai dharma seorang Kṣatriya. Dengan tenaga dan keberanian yang besar, lalu ia menempuh tapa yang amat luas.”

क्षत्रधर्मम्the duty/law of a kshatriya
क्षत्रधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुप्राप्तःhaving attained
अनुप्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-प्राप्
FormMasculine, Nominative, Singular, Kta (past passive participle)
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ
FormMasculine, Nominative, Singular, Shatr (present active participle)
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीर्यवान्powerful, possessed of valor
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormKtva (absolutive/gerund)
सःhe/that one
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कीटताम्the state of being an insect (wormhood)
कीटताम्:
Karma
TypeNoun
Rootकीटता
FormFeminine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
चकारdid, performed
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (LiT), Third, Singular, Parasmaipada
विपुलम्great, abundant
विपुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविपुल
FormNeuter, Accusative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (Bhīṣma)
K
King Yudhishthira (implied by 'rājan' in context)
T
the being formerly in an insect-womb (kīṭa-yoni, implied)
K
Kshatriya-dharma (kṣatra-dharma)

Educational Q&A

The verse highlights moral and spiritual uplift: even after a low birth, one can rise by remembering prior lessons, embracing one’s rightful dharma, and practicing disciplined austerity (tapas).

Bhishma tells Yudhishthira that the being who had been born as an insect has now left that condition, regained memory of a former life, attained the status and duties of a kshatriya, and begun intense austerities.