Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya
सर्व तत्त्वेन धर्मज्ञ यथावदिह धर्मतः । कि च भक्ष्यमभक्ष्यं वा सर्वमेतद् वदस्व मे,धर्मज्ञ पितामह! इस समय धर्मके अनुसार यथावत््रूपसे यहाँ सब बातें ठीक-ठीक बताइये। इसके सिवा यह भी कहिये कि भोजन करने योग्य क्या वस्तु है और भोजन न करने योग्य क्या वस्तु है
Yudhiṣṭhira uvāca |
Sarvaṁ tattvena dharmajña yathāvad iha dharmataḥ |
Kiṁ ca bhakṣyam abhakṣyaṁ vā sarvam etad vadasva me, dharmajña pitāmaha ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai yang mengetahui dharma, jelaskan kepadaku di sini, dengan kebenaran sepenuhnya dan menurut tertib yang wajar, segala sesuatu menurut jalan kebenaran. Dan katakan juga apakah yang layak dimakan dan apakah yang tidak layak dimakan—nyatakan semuanya kepadaku, wahai Datuk yang arif tentang dharma.”
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharma-inquiry: Yudhiṣṭhira requests a truthful, orderly exposition of righteous conduct, specifically including guidance on permissible and impermissible foods—linking ethical life to disciplined daily practice.
In the Anuśāsana Parva’s instruction setting, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma as the authoritative elder on dharma and asks him to clarify comprehensive rules of conduct, with a focused question about what may or may not be eaten.