Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya
नात्मनो<स्ति प्रियतर: पृथिवीमनुसृत्य ह । तस्मात् प्राणिषु सर्वेषु दयावानात्मवान् भवेत्
bhīṣma uvāca | nātmano 'sti priyataraḥ pṛthivīm anusṛtya ha | tasmāt prāṇiṣu sarveṣu dayāvān ātmavān bhavet ||
Bhishma berkata: Di dunia ini, tiada sesuatu yang lebih dikasihi seseorang selain dirinya sendiri. Maka hendaklah ia berbelas kasihan kepada semua makhluk, hidup dengan penguasaan diri, dan memandang yang lain sebagai dirinya sendiri.
भीष्म उवाच
Since everyone values their own self above all, one should extend that same concern to all beings—cultivating compassion (dayā) and self-mastery (ātmavat), treating others as oneself.
In the Anuśāsana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. Here he grounds ethical conduct in a universal psychological truth—self-love—and derives from it the duty of compassion toward all living creatures.