Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

कृमिर्जीवति वर्षाणि दश पञ्च च भारत | अधर्मस्य क्षयं कृत्वा ततो जायति मानव:,भारत! वह कीट पंद्रह वर्षोतक जीवित रहता है। फिर पापोंका क्षय करके वह मनुष्ययोनिमें जन्म लेता है

kṛmir jīvati varṣāṇi daśa pañca ca bhārata | adharmasya kṣayaṃ kṛtvā tato jāyati mānavaḥ ||

Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai Bhārata, seekor cacing hidup selama sepuluh tahun dan lima tahun. Sesudah itu, setelah sisa perbuatan adharma-nya habis tertebus, ia lahir kembali dalam keadaan sebagai manusia.”

कृमिःworm
कृमिः:
Karta
TypeNoun
Rootकृमि
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवतिlives
जीवति:
TypeVerb
Rootजीव्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
वर्षाणिyears (as duration)
वर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदशन्
FormNeuter, Accusative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeAdjective
Rootपञ्चन्
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अधर्मस्यof unrighteousness/sin
अधर्मस्य:
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
क्षयम्destruction, exhaustion
क्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (ktvā), Active
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
जायतिis born, arises
जायति:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Atmanepada
मानवःa human (being)
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhārata
K
kṛmi (worm)

Educational Q&A

The verse presents a karmic-ethical principle: even a low birth such as a worm is not random but connected to prior adharma; when that negative karmic residue is exhausted (kṣaya), the being can rise again to human birth. It underscores moral causality and the possibility of upward movement through the working out of karma.

Yudhiṣṭhira addresses “Bhārata” and states a specific example from the discourse on conduct and consequences: a creature lives as a worm for fifteen years, and after the depletion of its adharma, it is reborn as a human. The line functions as an illustrative claim within the larger Anuśāsana discussion on dharma, sin, and the results of actions across births.