Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
खरो जीवति मासांस्तु दश श्वा च चतुर्दश । बिडाल: सप्तमासांस्तु ततो जायति मानव:
kharo jīvati māsāṁs tu daśa śvā ca caturdaśa | biḍālaḥ saptamāsāṁs tu tato jāyati mānavaḥ ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Sesuatu makhluk hidup selama sepuluh bulan dalam rahim keldai; kemudian selama empat belas bulan sebagai anjing; dan selama tujuh bulan sebagai kucing. Selepas itu, ia lahir semula dalam keadaan manusia.” Kata-kata ini menegaskan logik akibat karma dan kembalinya yang payah, bertahap demi bertahap, kepada kelahiran manusia setelah melalui jasad yang rendah.
युधिछिर उवाच
The verse highlights karmic causality and the idea that after experiencing lower embodiments (animal yonis) for specified durations, a being may eventually regain human birth—implying that ethical conduct is crucial to avoid degradation and to secure a meaningful human life.
In the Anuśāsana Parva’s instruction-focused dialogue, Yudhiṣṭhira speaks about the sequence and duration of births in different wombs/species, describing a progression from donkey to dog to cat and then back to human birth, as part of a broader discussion on conduct and its results.