आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
ब्रह्मचारी च नित्य॑ं स्यात् पादं पादेन नाक्रमेत् अमावास्यां पौर्णमास्यां चतुर्दश्यां च सर्वश:
bhīṣma uvāca | brahmacārī ca nityaṃ syāt pādaṃ pādena nākramet | amāvāsyāṃ paurṇamāsyāṃ caturdaśyāṃ ca sarvaśaḥ |
Bhīṣma berkata: Hendaklah seseorang sentiasa hidup sebagai brahmacārin, memelihara kesucian diri dan disiplin tingkah laku. Janganlah menekan atau memijak satu kaki dengan kaki yang lain secara cuai atau tidak sopan. Pada hari amāvāsyā (bulan gelap), pada hari pūrṇamāsī (bulan purnama), dan pada hari caturdaśī (hari ke-14) bagi setiap separuh bulan, hendaklah dipelihara pantang yang ketat dalam segala hal—menjauhi kelalaian nafsu dan menjaga perilaku.
भीष्म उवाच
The verse teaches disciplined brahmacarya—continuous self-restraint and careful bodily conduct—especially emphasizing stricter continence on significant lunar days (new moon, full moon, and the fourteenth tithi).
In the Anuśāsana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he lays down practical rules of restraint and observance, framing them as part of a regulated ethical life.