Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla

वन्या ग्राम्याश्वेह तथा कृष्टोप्ता: पर्वताश्रया: । अकण्टका: कण्टकिनो गन्धरूपरसान्विता:

śukra uvāca |

vanyā grāmyāś ca iha tathā kṛṣṭoptāḥ parvatāśrayāḥ |

akaṇṭakāḥ kaṇṭakino gandharūparasānvitāḥ ||

Śukra berkata: “Di sini, ada pokok yang liar dan ada yang ditanam dekat perkampungan; ada yang ditanam setelah tanah dibajak, sedangkan yang lain tumbuh sendiri di kawasan pergunungan. Antara mereka, ada yang tidak berduri dan ada yang berduri; namun semuanya dikurniai harum, rupa, dan rasa.”

वन्याःwild (trees/plants)
वन्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootवन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
ग्राम्याःvillage-grown/domestic
ग्राम्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootग्राम्य
FormMasculine, Nominative, Plural
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कृष्टploughed/tilled
कृष्ट:
TypeAdjective
Rootकृष्
FormNeuter, Nominative, Singular
उप्ताःsown/planted
उप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootवप्
FormMasculine, Nominative, Plural
पर्वतon/in a mountain
पर्वत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Locative, Singular
आश्रयाःhaving as abode; dwelling (there)
आश्रयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootआश्रय
FormMasculine, Nominative, Plural
अकण्टकाःthornless
अकण्टकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअकण्टक
FormMasculine, Nominative, Plural
कण्टकिनःthorny
कण्टकिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootकण्टकिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
गन्धsmell/fragrance
गन्ध:
Karma
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
रूपform/appearance
रूप:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
रसtaste/juice
रस:
Karma
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्विताःendowed with; possessed of
अन्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्वि + इ
FormMasculine, Nominative, Plural

शुक्र उवाच

Ś
Śukra
T
trees
V
villages (grāma)
F
forests/wilds (vanya)
M
mountains (parvata)

Educational Q&A

The verse highlights natural diversity: beings arise through different conditions—wild, cultivated, or self-grown—yet all share inherent qualities. Ethically, it supports a dharmic outlook that recognizes common endowments amid outward differences.

Śukra is speaking in an instructive mode, using the example of trees—village-grown, forest-grown, planted, or mountain-born—to illustrate variety in the world and the shared presence of qualities like fragrance, form, and taste.