Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel

क्रमेण वर्धितौ चापि विद्यासु कुशलावुभौ

krameṇa vardhitau cāpi vidyāsu kuśalāv ubhau

Bhishma berkata: “Dalam perjalanan waktu, kedua-duanya dibesarkan dan dilatih setahap demi setahap, lalu menjadi mahir dalam pelbagai cabang ilmu.”

क्रमेणgradually; in due order
क्रमेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
वर्धितौgrown; increased; developed
वर्धितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्ध् (धातु) → वर्धित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
विद्यासुin the sciences/branches of learning
विद्यासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Plural
कुशलौskilled; proficient
कुशलौ:
Karta
TypeAdjective
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Dual
उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Dual

भीष्म उवाच